Condiciones Generales

Condiciones generales

 

1. Objeto de estas condiciones

 

Estas condiciones se refieren a todos los equipos suministrados y Software cedido así como los servicios prestados por CSB al cliente/concesionario actualmente o en el futuro, donde el número, la descripción exacta, el precio de compra, la tarifa de licencia y otros costes se encuentran exclusivamente en la confirmación de pedido.

 

2. Ofertas

 

2.1. Las ofertas de CSB son válidas hasta 12 semanas desde la fecha de oferta, reservándose el contrario por escrito en cualquier momento. Si durante este período o en un posible plazo fijo diferente cambian las condiciones del proveedor de CSB, no es válido un plazo fijo explícitamente mencionado.

 

2.2. Los documentos de oferta (descripción del producto, documento modelo y otros) permanecen como propiedad de CSB y no se pueden multiplicar o ceder a terceros sin aprobación previa.

 

2.3. Los derechos de propiedad en el uso de los documentos de la oferta son reservados solamente a CSB.

 

3. Realización del contrato

 

3.1. El contrato se realiza mediante la firma de la hoja de producto y de la confirmación de pedido correspondiente de CSB, o bien el suministro del Hardware y/o Software pedido y en el caso de los servicios por la prestación de los mismos. Al firmar las hojas de producto actualizadas por CSB y/o el cliente/concesionario se convertirán en una nueva oferta que pasarán a ser componente del contrato mediante la confirmación de pedido. El contrato se cierra mediante la hoja de producto firmada por ambas partes y sólo es válido cuando éste se confirma por medio de una confirmación de pedido firmada por un representante de CSB autorizado para ello.

 

3.2. Respecto a la descripción del producto de los componentes de hardware se trata sólo de una descripción general de las prestaciones. No existe derecho al suministro del producto de hardware específico. Siempre que los componentes particulares del hardware de la hoja de producto ya no se puedan suministrar, CSB tiene la autorización de suministrar otro componente equivalente. Si el cliente/concesionario no se muestra conforme con este suministro alternativo, éste puede presentar una renuncia parcial exclusivamente del componente que no puede ser suministrado más. CSB enviará el cliente/concesionario una confirmación de pedido actualizada sobre los componentes de hardware modificados. El cliente es consciente de que los fabricantes de hardware realizan permanentemente cambios técnicos de sus productos. Además, el cliente está de acuerdo con la entrega del producto por parte de CSB en el estado técnico actual en la fecha del suministro.

 

3.3. La obligación de CSB para contemplar procesos de negocio, realizados con un sistema informático, anteriormente utilizado en el cliente, requiere de un compromiso firmado. El registro de peticiones en el Business Process Management no es un deber del contrato.

 

4. Objetos del contrato y licencias

 

4.1 El software estándar y el software estándar ampliado son cedidos al concesionario en régimen de alquiler según las condiciones del contrato de alquiler con la condición de que exista un contrato de licencia válido según las condiciones generales. La tasa de alquiler se abonará en forma de cuotas mensuales o en forma de una única tarifa de licencia en el momento de comenzar el uso. Si se acuerda el pago mensual la relación de alquiler termina con la extinción de contrato según las condiciones del contrato de alquiler. La tarifa de licencia única abarca el período de tiempo de la duración del uso de 5 años para los módulos básicos adquiridos en el pedido originario; el derecho de licencia para módulos adicionalmente adquiridos depende de la existencia del derecho de uso de los módulos básicos, y está sujeto a las condiciones de finalización para los módulos básicos.

 

4.2 Si al cerrar un contrato se cierra al mismo tiempo un contrato de mantenimiento del software conforme a las condiciones del contrato de mantenimiento del software, el derecho de uso del software cedido está ligado a la existencia del contrato de mantenimiento del software, manteniéndose sin embargo como mínimo 5 años después de firmar el contrato. Además, cuando el cliente/concesionario cierra un contrato de mantenimiento del software conforme a las condiciones del contrato de mantenimiento, tiene el derecho de opción de adquirir un upgrade. Con la adquisición del upgrade se prolonga el período de uso a 5 años, siempre y cuando durante este tiempo se mantenga un contrato de mantenimiento del software. Si el concesionario no ejerce su derecho a adquirir un upgrade, CSB tiene el derecho de rescindir el contrato de mantenimiento del software y el contrato de alquiler del software, y terminar con ello el derecho de uso del cliente/ concesionario sobre el software cedido. El derecho de opción mencionado anteriormente vence con la rescisión del contrato de alquiler del software.

 

4.3 CSB concede al concesionario en los programas, además de la documentación relacionada y las posteriores ampliaciones, un derecho de uso interno no exclusivo y no transferible a terceros, por parte del concesionario. El término “terceros” se refiere también a aquellos que adquieren la empresa del concesionario en el marco de una venta parcial o completa. El concesionario tiene el derecho de utilizar los programas cedidos sobre una unidad de procesamiento de datos. El término “utilizar” abarca almacenar total o parcialmente los programas y los volúmenes de datos en la unidad determinada de procesamiento de datos, la ejecución de los programas, el procesamiento de los volúmenes de datos y la realización de más copias de este material en forma legible por la máquina, siempre que sea necesario para el uso estipulado dentro del contrato.

 

4.4 Los derechos restantes sobre los programas - tanto en los originales como en la copia - se los queda CSB. El concesionario debe asegurar que los programas y la documentación sean inaccesibles a terceros. El concesionario sólo puede hacer copias para uso propio, especialmente para fines específicos de seguridad y archivo. Si la determinada unidad de procesamiento de datos no puede ser usada temporalmente, el concesionario tiene el derecho de utilizar los programas y los volúmenes de datos durante este tiempo sobre otra unidad de procesamiento de datos.

 

4.5 Se excluye explícitamente transferir los derechos de uso otorgados o conceder sublicencias del material de licencia para proteger la capacidad de funcionamiento del software y con ello al usuario. Esto es también válido en el caso de que se produzca la venta parcial o completa de la empresa del concesionario. Cuando finaliza el uso se deben devolver los programas cedidos, además de los documentos incluyendo los duplicados realizados sin ser requeridos.

 

4.6 Si el concesionario hace circular programas o copias de estos en forma no autorizada a terceros, el concesionario tendrá que abonar una indemnización global por daños y perjuicios por un importe que asciende al doble de la tarifa de licencia única del software. Lo mismo se aplica para un uso continuado del software sin un contrato de alquiler válido. El daño se calcula en este caso en función de los programas que se encuentran instalados (o suministrados), valorado según las tarifas actuales de licencia del software que se desprenden de la lista de precios vigente.

 

4.7 CSB exime al concesionario en la infracción de derechos de protección de terceros, siempre y cuando el concesionario la notifique por escrito inmediatamente a CSB y CSB se reserva el derecho de tomar todas las medidas de defensa y procedimientos de conciliación. CSB facilitará al concesionario además o bien el derecho a un uso continuado del software o bien sustituirá o modificará el software, de tal modo que no se vulnere el derecho de protección, o recuperar el software y reembolsar a CSB la tarifa de licencia abonada deduciendo el importe que tiene en cuenta el tiempo de uso del software. En este caso se fija un tiempo de uso de 5 años. Las condiciones mencionadas de CSB no existen cuando el concesionario modifica el material de licencia suministrado por CSB o se utiliza de un modo no descrito en la documentación de CSB o se utiliza con productos no suministrados por CSB.

 

4.8 El concesionario permite a CSB comprobar el cumplimiento de las condiciones de la licencia mediante una inspección in situ en las oficinas de la empresa del concesionario en cada caso una vez al año. (Auditoría de software)

 

5. Preparación de instalación, instalación, mantenimiento y conexión de equipos de otros fabricantes

 

5.1. La preparación de material de instalación, incluyendo el suministro de electricidad necesario, la asume el cliente/concesionario a su cargo y la tiene que realizar a su debido tiempo, sin previa petición por parte de CSB antes de la entrega del Hardware.

 

5.2. CSB se encarga de la instalación. Tanto los trabajos de instalación como el material de instalación necesario son facturados por separado según el resumen de precios para la prestación de servicios, el suministro y trabajos de CSB. Siempre que no se pueda acudir al lugar de instalación y montaje con los medios de transporte habituales, CSB tiene la autorización de facturar al cliente/concesionario un suplemento de costes correspondiente.

 

5.3. El servicio de mantenimiento comienza a realizarse por CSB inmediatamente después de la instalación siempre que en el contrato de mantenimiento no esté acordado algo diferente. Con respecto a lo demás en este sentido son válidas las condiciones del contrato de mantenimiento del Hardware y Software.

 

5.4. CSB no garantiza la posibilidad técnica o legal de conexión de los equipos de otro fabricante de hardware al hardware suministrado por CSB.

 

5.5. CSB no se responsabiliza del funcionamiento del software de otros fabricantes en hardware suministrado por CSB o en el hardware puesto a disposición por el cliente para el trabajo del CSB-System.

 

5.6 CSB no se hace responsable en cuanto a cumplir cualquier norma legislativa o no legislativa, siempre y cuando no se haya acordado expresamente el cumplimiento.

 

6. Precios y condiciones del pago

 

6.1. Todos los precios contenidos en la oferta o contrato se aplican con el I.V.A. actual válido en la fecha de entrega.

 

6.2. Siempre que se envíen los accesorios y el material de trabajo son válidos los precios desde el lugar de origen del envío añadiendo el franqueo, embalaje, seguro y el I.V.A. legal.

 

6.3 Si se retrasa la entrega e instalación por razones dependientes del cliente/concesionario más de 4 meses de la fecha de instalación seña- lada en la hoja de producto, CSB tiene la autorización de facturarle al cliente/concesionario el precio de lista válido en la fecha de entrega.

 

6.4. Todas las facturas se deben liquidar a CSB en un plazo de 30 días desde la fecha de facturación de forma neto caja. Esto también es válido en el caso de la disposición de entrega por parte de CSB, si la entrega no se realiza hasta la fecha por alguna razón dependiente del cliente/concesionario. En este caso el cliente/concesionario puede retener como máximo el 10% del importe de la factura incluido el I.V.A. hasta la entrega real.

 

6.5 De otra forma, son excluidos todos los derechos de retención del cliente/concesionario. El cliente/concesionario tiene derecho a la compensación solamente si dispone de una válida e indudable demanda recíproca y jurídica.

 

6.6 Si el cliente/concesionario se retrasa parcialmente o completamente en sus pagos, CSB le puede exigir los intereses de 1% cada 30 días del importe con lo que el cliente/concesionario se encuentra en retraso.

 

6.7. Si pide el cliente a CSB en relación con la disposición de CSB, la financiación del objeto de compra/licencias para el software mediante una sociedad de leasing, la tramitación del contrato de CSB no depende de la aceptación de la petición de leasing. El contrato en todo caso es válido y el riesgo de la aceptación de la petición de leasing la lleva el comprador/concesionario.

 

7. Cesión del peligro

 

7.1. Después de la instalación por parte de CSB se cede el peligro del objeto de entrega al cliente/concesionario, incluso si se trata de una so- la parte de instalación.

 

7.2. Cuando se envía el objeto de entrega al cliente/concesionario se efectúa la cesión del peligro con el envío, incluso si la entrega acordada es libre de porte. El cliente/concesionario se encarga de los gastos de transporte, seguro y embalaje.

 

7.3 Con respecto al software estándar y al software estándar ampliado la cesión del peligro se efectúa con el traspaso al cliente/concesionario.

 

8. Plazos de entrega, retraso e imposibilidad

 

8.1. Las fechas de entrega o plazos son acordados solamente si son confirmados por escrito por parte de CSB y están sujetos a la realización a tiempo de las obligaciones de colaboración por parte del cliente/concesionario. Comienzan con esta confirmación, y se deben acordar de nuevo si posteriormente se producen modificaciones en el contrato. Esto se aplica también, sobre todo, si debido a la modificación de algunos componentes de hardware conforme a la cláusula 3.2 se lleva a cabo una adaptación del contrato.

 

8.2. El cumplimiento de los plazos y las fechas por parte de CSB presupone siempre que el cliente/concesionario cumple completamente y a su debido tiempo con sus obligaciones del contrato, particularmente con la oportuna preparación de instalación y el pago, así como con las obligaciones de cooperación. De otra forma, se prolongan los plazos acordados y se apartan las fechas automáticamente por lo menos por el período correspondiente del retraso. Esto es válido sobre todo si el concesionario exige posteriormente requerimientos en cuanto a la organización o la programación por parte de CSB que no existen en el pliego de condiciones o modifican su contenido.

 

8.3. Si CSB excede la fecha de entrega o bien el plazo acordado por escrito y confirmado por 6 semanas o más, el cliente/concesionario puede exigir el suministro por escrito en un plazo prolongado razonable. Con este aviso CSB está en demora. Después de una infructuosa expiración del plazo prolongado el cliente/concesionario tiene la autorización de renunciar al contrato con respecto a los suministros y servicios con los que CSB está en demora. Los suministros parciales/servicios parciales, con los que CSB no se encuentra en demora, no afectan al derecho de cancelación.

 

8.4. Cualquier otra responsabilidad de CSB está excluida, siendo limitada por la cláusula 10.1 y asimismo en el caso de la imposibilidad de la entrega.

 

9. Cambio de construcción y forma

 

Quedan reservados los cambios de construcción y forma del hardware y del software hasta la entrega si el objeto de adquisición/el software en su función no es cambiado considerablemente, y adicionalmente los cambios son aceptables para el cliente/ concesionario o representan una utilidad para él.

 

10. Servicio de garantía

 

10.1. CSB se encarga de garantizar la ausencia de defectos ocultos para el hardware y el software suministrados durante un año después de la entrega. El cliente tiene la obligación de informar a CSB por escrito inmediatamente después de la primera aparición de una irregularidad. CSB dispone para cumplir sus obligaciones de garantía de 3 intentos de poscumplimiento por cada irregularidad. Después de que falle el tercer intento de poscumplimiento,el cliente puede procesar sus derechos legales de garantía.

 

10.2. La exposición de los productos de CSB con motivos de publicidad o para dar mera información no contiene descripciones de los servicios o garantías con respecto al objeto del contrato. Hasta que CSB no haya garantizado el defecto mediante la asunción de una garantía por las características del material no se podrá exonerar de responsabilidad conforme a lo previsto en los artículos 1484 y 1485 del Código Civil ni en el caso de que los defectos fueran manifiestos o estuvieran a la vista, ni cuando el comprador sea un perito que, por razón de su oficio o profesión, debía fácilmente conocerlos, ni aun cuando se hubiera estipulado lo contrario, y el vendedor ignorara los vicios o defectos ocultos de lo vendido. Otras propiedades adicionales o descripciones de prestación solamente son acordadas o garantizadas, si su acuerdo o garantía se realizan por parte de CSB explícitamente por escrito con respecto a esta característica y propiedades.

 

10.3. CSB garantiza la compatibilidad del software estándar ampliado con las características acordadas por escrito en el momento del traspaso del riesgo.

 

10.4. El concesionario participará en la búsqueda y eliminación de posibles irregularidades. El concesionario tiene la obligación de poner a disposición de CSB documentos comprobables sobre el tipo y la forma de producción de los desvíos en cuanto a la descripción del producto o bien las predeterminaciones en el pliego de condiciones, así como de describir las irregularidades de forma clara y presentarlas por escrito. CSB intentará eliminar el desvío grave, dentro de un plazo racional, o bien intentará corregirlo de modo que el concesionario pueda usar el programa según contrato, o que en el caso de corrección se pueda alcanzar el objetivo del programa. El derecho de la eliminación de irregularidades, así como las consecuencias legales de irregularidades existentes no notificadas por el cliente/concesionario a CSB conforme a la cláusula 9.1, termina 6 meses tras la entrega de software. Se excluye otra responsabilidad para irregularidades que se produzcan más tarde.

 

10.5. Si después de la comprobación del funcionamiento por CSB no se encuentra ninguna irregularidad del software o el hardware, el cliente/concesionario cubre todos los gastos de la prueba, sobre todo si se trata del mal uso del programa o de otras irregularidades que quedan fuera de la responsabilidad de CSB.

 

10.6. El servicio de garantía es excluido si aparecen defectos causados por el manejo incorrecto o negligente, las cargas excesivas, el material operativo inadecuado, la conexión a los equipos no autorizados por CSB, la realización de reparaciones o cambios por terceros no autorizados por CSB o la instalación de equipos en un lugar de instalación no autorizado por CSB. Son excluidos del servicio de garantía además cualquier desgaste natural del material operativo y accesorios, así como los defectos causados por la influencia química, electrotécnica o eléctrica, no previstos en el contrato.

 

10.7. En el caso de que el hardware y software suministrado por CSB se conecte con software que no es de CSB, CSB no da ninguna garantía para el funcionamiento de este software ajeno con el hardware suministrado por parte de CSB, o bien la compatibilidad con el software suministrado por parte de CSB.

 

10.8. Cualquier exigencia por parte del cliente/concesionario, independientemente del tipo de causa legal, sobre todo por no cumplir las obligaciones y la infracción no autorizada, también sobre compensación de daños, los cuales no se han producido en el mismo objeto de adquisición/material de concesión, es decir, cada defecto posterior debido a irregularidades, como por ejemplo, la pérdida o el manejo incorrecto de datos y particularmente los daños por interrupción del funcionamiento de empresa y los beneficios perdidos, se excluyen completamente según las restricciones evidentes de la cláusula 10.1.

 

10.9. Solamente el primer comprador se beneficia del servicio de garantía. Las exigencias del servicio de garantía no se pueden ceder. Si el cliente/concesionario ha trasladado el objeto de adquisición/los programas a un lugar que no corresponde al lugar de la instalación original, tiene que compensar a CSB el aumento respectivo de los gastos de eliminación del defecto.

 

11. Responsabilidad

 

11.1. La responsabilidad de CSB se limita a los casos determinados en estas condiciones. CSB se responsabiliza solamente por los daños causados por la falta de las características garantizadas, así como por los daños causados intencionadamente o por una negligencia grave. En el caso de pérdida de vida, cuerpo y salud, CSB se responsabiliza también por una negligencia. CSB no asume responsabilidad por los daños causados por las negligencias leves. Sin embargo, CSB se responsabiliza por las violaciones leves de las obligaciones del contrato para daños inmediatos, limitándose a la cantidad de una tarifa única del módulo de programa de CSB (número de artículo) o el precio de adquisición del equipo que ha causado los daños.

 

11.2. Se excluye cualquier responsabilidad de CSB en casos de fuerza mayor u otros sucesos imprevistos, como por ejemplo el alboroto, los trastornos en la empresa, la huelga, el Lock-out o retraso de suministro del fabricante.

 

12. Software

 

12.1. CSB suministra Software según contrato de licencia en dos versiones:

 

-           Software estándar se suministra en la versión actual (versión cerrada)

 

-           Software estándar ampliado (es decir, todas las ampliaciones del software según hoja de producto) se realiza y suministra en una versión posterior a la versión actual de entrega (versión abierta). El suministro de esta versión posterior solamente se realiza bajo la condición de que está pagado el software estándar, el hardware suministrado y las prestaciones de servicio efectuadas (instalación y asesoramiento).

 

12.2. La capacidad y el funcionamiento del software estándar resultan de la descripción del producto enviado junto con el presupuesto al concesionario por parte de CSB. El concesionario acepta la capacidad del funcionamiento de los programas de CSB exclusívamente ahí documentado para sus propósitos.

 

12.3. El software se suministrará únicamente mediante la red de transmisión de datos (módem).

 

12.4 CSB desarrolla para problemas definidos por parte del concesionario, que no pueden ser cubiertos por el software estándar, soluciones económicas y útiles según el estado actual de la tecnología en el momento de la conclusión del contrato (software estándar ampliado). El concesionario presenta para ello un pliego de condiciones. Características del software estándar ampliado solamente valen como acordadas cuando se realizan por escrito. Programas desarrollados de forma individual serán demostrados al concesionario y serán aceptados por el concesionario inmediatamente de forma escrita. Programas desarrollados de forma individual que no serán aceptados a pesar de su petición, sin embargo sí son utilizados, pasan a ser como aceptados después de cuatro semanas tras la recepción. Eso solamente es válido si no se avisa a CSB anteriormente sobre defectos importantes del programa y se rechaza expresamente la aceptación, haciendo referencia a las irregularidades. Para la detección de posibles irregularidades el cliente tiene una obligación especial de colaboración y comprobación. El cliente tiene que instalar la versión abierta en un directorio separado. Para todos los procedimientos y procesos comerciales el cliente tiene que registrarlos en el módulo Business Process Management, y a su vez los resultados entre la versión cerrada y abierta deben comprobarse. CSB se reserva todos los derechos en cuanto a los programas confeccionados, excepto de las siguientes determinaciones.

 

12.5. El Software se suministra en castellano y/o inglés. Toda la documentación para ello, sobre todo manuales y textos de ayuda, son también en castellano. Si por algún motivo la documentación, manuales y textos de ayuda no estuviesen traducidos al castellano, se suministraría de forma alternativa en alemán y/o inglés. Es por ello que está a disposición del comprador/ concesionario la documentación completa del software (excepto la descripción de interfaces) en inglés o alemán según elección.

 

13. Procedimiento de aceptación

 

Según los acuerdos del contrato el procedimiento de aceptación se realiza según las siguientes normas:

 

13.1. Si existe un plan detallado y definido en el contrato para la realización del procedimiento de aceptación, éste se realiza antes de la puesta en marcha.

 

13.2. Si durante el procedimiento de aceptación resultan errores o bien irregularidades, éstos serán documentados y clasificados en dos categorías.

 

Categoría A: Error o errores, que no permiten la puesta en marcha

 

Categoría B: Irregularidades, que no influyen de forma considerable en la puesta en marcha.

 

13.3 Los errores de la categoría B no impiden la aceptación. El cliente/concesionario debe explicar inmediatamente la aceptación. Estos errores se solucionan después de dar la aceptación con los respectivos controles de procesos por los asesores del proyecto y los empleados de la hotline de CSB. Eliminados los errores de la categoría A, se debe conceder la aceptación haciendo referencia a las irregularidades dentro de un plazo de 14 días.

 

13.4. Si el proyecto o bien las fases individuales del proyecto se encuentran en trabajo real siendo más de 6 semanas, dicho proyecto o bien dichos proyectos parciales se validan como aceptados. Errores o bien irregularidades documentadas se solucionan en el marco del contrato de mantenimiento.

 

14. Derecho de propiedad

 

14.1. CSB tiene el derecho a la propiedad del objeto de adquisición hasta la liquidación completa del precio de adquisición. Igualmente después de la liquidación completa del precio de adquisición CSB dispone del derecho de propiedad del objeto de adquisición, hasta que todas las exigencias posteriores de CSB frente al cliente relacionadas con el objeto de adquisición/licencias del Software, basadas por ejemplo en la reparación, el suministro de recambio u otros servicios, no sean liquidadas por completo. Si el valor de seguridad para CSB supera las exigencias respectivas en más del 20%, CSB liberará a petición y según su propio criterio en este sentido seguridades.

 

14.2. En caso de una demora en el pago, CSB tiene la autorización de exigir la entrega del objeto de adquisición y el cliente es obligado a la inmediata devolución del mismo. Los gastos de devolución y los gastos de aprovechamiento los cubre el cliente. Además, tiene la obligación de mantener el objeto de adquisición durante el tiempo de reserva de propiedad en su debido estado e informar inmediatamente a CSB si terceros quieren coger el objeto de adquisición, por ejemplo mediante embargo. Si el cliente/concesionario niega la entrega del objeto de suministro, CSB puede interrumpir el funcionamiento técnico del software después de fijar otro plazo de 7 días hábiles para el período de demora de pago.

 

14.3. El cliente/concesionario puede revender el objeto de adquisición antes del pago completo así como subarrendar el software si dispone de la aprobación previa de CSB realizada por escrito. En este caso, cualquier exigencia del cliente relacionada con la reventa se cede irrevocablemente a CSB.

 

15. Validez de estas condiciones

 

15.1. Estas condiciones tienen validez siempre que las dos partes no hayan acordado por escrito algo diferente. En ningún caso son válidas las condiciones del comprador/concesionario.

 

15.2. Cada modificación o desvío del contenido de estas condiciones tienen validez solamente si las mismas modificaciones o desvíos son confirmados por escrito por parte de CSB.

 

15.3. Son válidas como complemento las condiciones del contrato de mantenimiento, contrato de alquiler, así como el resumen de precios para la prestación de servicios, suministro y trabajo de CSB.

 

15.4. Son válidas las condiciones respectivas actuales de CSB.

 

16. Acuerdo del informe pericial

 

Si surgieran entre las partes contratantes diferencias de opinión acerca del suministro y la prestación debida por parte de CSB, o bien acerca del grado de cumplimiento de los suministros y prestaciones debidas, sobre las cuales las partes no pueden alcanzar ningún acuerdo amistoso, se obligará pedir un informe pericial de un experto en materia informática, en tanto que también sólo lo exija una parte contratante. Esto no será válido cuando las partes contiendan sobre el vencimiento del suministro y las prestaciones. Cada parte puede introducir el informe pericial, informando a la parte contraria sobre su petición por escrito. El árbitro – obligatorio para ambas partes – es designado por la Junta de Arbitraje y Consumo de Lérida, en cuanto que las partes en el plazo de 3 días hábiles desde la recepción del documento señalado a un árbitro no se hayan puesto de acuerdo. El árbitro deberá conceder audiencia a ambas partes. Por cuanto exista un proceso contencioso entre las partes, el árbitro hará comprobaciones para determinar qué suministros y prestaciones son debidas por parte de CSB según lo estipulado en los contratos que sirven de base, y cuáles de estos suministros y prestaciones fueron llevadas a cabo por CSB. Si el árbitro constatara que CSB no ha cumplido íntegramente sus obligaciones derivadas de este contrato, fijará un plazo razonable, dentro del cual CSB tendrá la oportunidad de llevar a cabo los suministros y prestaciones que fueron constatadas por el árbitro como pendientes de prestación. Tras requerimiento por CSB, a más tardar con el cumplimiento del plazo, el mismo árbitro comprobará si CSB ha llevado a cabo los su- ministros y prestaciones debidas estipuladas en el contrato, en tanto que siga existiendo un proceso contencioso entre las partes. Si al realizar el árbitro esta revisión constatara de nuevo que CSB sigue sin cumplir íntegramente sus obligaciones contractuales, fijará un plazo prolongado razonable, dentro del cual CSB tendrá la oportunidad de llevar a cabo los suministros y prestaciones que fueron constatadas por el árbitro como pendientes de prestación. Tras requerimiento por CSB, a más tardar con el cumplimiento del plazo prolongado, el mismo árbitro comprobará, si CSB ha llevado a cabo los suministros y prestaciones debidas estipuladas en el contrato, en tanto que siga existiendo un proceso contencioso entre las partes. Si al realizar el árbitro esta revisión constatara nuevamente, que CSB sigue sin cumplir íntegramente sus obligaciones contractuales, sería innecesario para el ejercicio de los derechos derivados del artículo 1124 del Código Civil Español por el titular de licencia fijar otro plazo. En el caso de aplicarse el proceso arbitral, queda excluido el ejercicio de indemnización por daños y perjuicios antes de esta fecha. Las evaluaciones del árbitro serán de carácter vinculante para ambas partes. De acuerdo con los principios del artículo 394 de la Ley de Enjuiciamiento Civil (LEC), los gastos del proceso arbitral correrán a cargo de las partes. Asimismo, el árbitro decide con carácter obligatorio la carga de los costes.

 

17. Derecho aplicable, lugar de cumplimiento y jurisdicción, cláusula de salvación

 

17.1. Sobre los acuerdos de las dos partes en el contrato es aplicable explícitamente el derecho de España.

 

17.2. El lugar de cumplimiento y la jurisdicción para todos los objetos del litigio y querellas basadas en las relaciones actuales o futuras de las dos partes independientemente de la causa legal, es Lérida, aunque CSB reserva el derecho de levantar una demanda en el lugar del juzgado autorizado del comprador/concesionario.

 

17.3. Si alguna cláusula particular es o llega a ser ineficaz parcial o completamente esto no afecta la eficacia de las demás cláusulas. CSB y el comprador/concesionario cambian en este caso la cláusula ineficaz por una eficaz, la cual es la más próxima al objetivo comercial de la cláusula ineficaz.

 

CSB-System España, S.L. Camí de Corbins, 7 - 25005 Lleida

 

 

 

Mensaje
Escríbanos sus preguntas o sugerencias
Correo electrónico
Escríbanos directamente un correo electrónico
Sucursales de CSB
Tenemos más de 30 sucursales en todo el mundo.
Teléfono
También puede contactarnos telefónicamente.
Contacto